mardi 20 janvier 2009

كيف تعبرعن غضبك باللغه الأنجليزيه

He was filled with anger
عصف به الغضب

.You make my blood boil
تجعل دمي یغلي

. Keep cool برد اعصابك

. My anger kept building up inside me
ان الغضب في داخلي يزداد
---------

. Pretty soon I was in a towering rageوسرعان ما تأجج غضبي

. He was bursting with rageان ینفجر غضبا

. I could barely contain my rageبالكاد استطعت احتواء غضبي


. He suppressed his anger
آبح جماح غضبه

. He was blue in the faceتجهم غضبا

. When I told him he just exploded
انفجر غضبا عندما أخبرته بذلك

. Smoke was pouring out of his ears.انفجرت براآينه
غضب حتى سال الغضب من أذنيه

. She eruptedثارت كالبركان
----------------------

That really set me off
هذا حقا أطفأ غضبي


. I gave vent to my angerنفست عن غضبي

. Channel your anger into something constructiveصب جذوة غضبك في شيء مفيد

-----

. Those are inflammatory remarks
هذه تعليقات تثير سخطي

. He added fuel to fireصب الزیت على النار/ زاد الطين بله

. That kindled my ire
أضرم/أشعل فتيل غضبي

. He was consumed by his angerاحترق غضبا

. You are driving me nuts
انك تثير جنوني / انك تدفع بي إلى الجنون
--------------------

. He went bananas
فقد صوابه

. He went out of his mindجن جنونه

. .Your boss will have a fit when he finds that you
forgot to make a reply to his letterستنتابه موجة غضب عندما یكتشف انك نسيت أن ترد على رسالته

. I am struggling with my angerأصارع غضبي

. I have been wrestling with my anger all day
أنني وغضبي في صراع محتدم طوال النهار

. He lost control over his anger
لم یتمالك غضبه
----------

. He surrendered to his anger
أستسلم لغضبه

. He has a fierce temper
انه حاد المزاج

. He unleashed his anger
أطلق العنان لغضبه

. His anger is insatiable
لا یمكن إطفاء غضبه
/ لا یمكن آبح جماح غضبه

. He was bristling with anger
استبد به الغضب
أخذ الغضب منه مأخذ ا

. She was bridling with anger
قد لجمها الغضب
----------------------
. Do not snap at meلا ترشقني بموجات غضبك

. He started snarling
آشر عن أنيابه

. She gave him tongue lashing
آانت معه سليط اللسان

. She was glowering at me
رمتني بنظرة غاضبه

. He is a pain in the neck
انه شوكه في الحلق

. Do not be a pestلا تحشر أنفك فيما لا یع***

. Do not step on my toes
لا تعبث معي / لا تتجاوز حدودك
---------
.This is where I draw the lineهذا هو حد صبري / للصبر حدود


. Unburdening himself of his anger gave him a
sense of reliefالتنفيس عن الغضب أضفى عليه شعورا بالارتياح

. You will feel lighter if you get it off your chestستتنفس الصعداء إذا أزحتها عن صدرك


. My anger lingered on for daysلازمني الغضب أیام عدیدة


. Her dark eyes flashed with angerقدحت عيونها غضبا
----------------------

. Do not get hot under the collarلا تكتم أنفاسك

. His anger vanished
تلاشى غضبه

. Do not get mad get evenلا تغضب، عد إلى جادة الصواب

. He was beside himself with rage when I told him
what I had done
كان في قمة غضبه عندما أبلغته ما قد فعلت

------
. When I found it, I almost burst a blood vessel
كادت عروقي تنفجر عندما عثرت عليها

. He got red with angerأحمر غضبا

She was shaking with rageترتجف غضبا / ترتعد من شدة غضبها

She was blind with rage
أعمى الغضب بصيرتها